Ricardo Bueno's Blog

head_left_image

Actualización Semanal De la Hipoteca De Wilshire - De Agosto El 27

 Recapitulemos:
La hipoteca de tarifa fija 30-year hizo un promedio de 6.52%, abajo a partir del 6.62% la semana pasada.
La hipoteca de tarifa fija 15-year hizo un promedio de 6.18% , abajo a partir del 6.30% la semana pasada.
El BRAZO de un añ0 hizo un promedio de 5.6%, abajo a partir del 5.67% la semana pasada.   


Los informes económicos de la semana pasada indican una declinación continuada en actividad de la cubierta. Tomemos una mirada:
- el comienzo de cubierta está en el nivel más bajo desde enero de 1997
- el comienzo de cubierta de la Uno-Unidad es en su cuarto mes de una declinación consecutiva
- los permisos de edificio ahora están abajo a los niveles más bajos desde 11 años
- los permisos de la Uno-Unidad están en los niveles más bajos desde 1995

 

La Tarifa De Fondos Del Fed:
Se parece haber discusión sobre esta edición... Cuando el fed bajó el tipo de descuento aparecía ser un preludio a una disminución de la tarifa de los fondos del fed esta reunión próxima de septiembre del 18. El hecho es, algo necesita ser hecho sobre esta edición del crujido de crédito; o bajamos la tarifa de fondos del fed y esperamos que traduce a tarifas más bajas todo alrededor o, el regulador federal para Fannie Mae y el mac de Freddie deciden a aumentar el límite del préstamo que se conforma algo como $525.000.

 

Como si la situación no fuera bastante mala, algunos vendedores no califican para su mejora porque los programas del préstamo no pueden acomodar su panorama del financiamiento. El comprador no puede calificar para sus listados demasiado caros... que algo necesita llevar. Aunque era un movimiento brillante del fed cortar el tipo de descuento, ése solucionó solamente un problema...el problema de la liquidez de los bancos.

 

[CONTINÚE LEYENDO ESTE ARTÍCULO AQUÍ]

 

6 commentsRicardo Bueno • August 27 2007 12:35PM

Comments

Gracias por su blog en español. Necesito hacer esto también. La información es útil y de acuerdo,  que algo necesita llevar. Estoy orgullosa de usted porque es muy informado.

Posted by . . (no thanks) over 2 years ago

Ricardo,

I am not sure of exactly what the above says, but I think it says thank you for this info in Spanish , and that is exactly what we discussed-the need to have this information available in the native language. Thank you for writing this.

 

Posted by Kathy McGraw, Riverside County CA Real Estate (CELLing Realty) over 2 years ago
Bridget: gracias por parar cerca. Pienso que es vital traducir nuestro contenido inglés a español. Somos bilingües y debemos poner eso por consiguiente.
Posted by Ricardo Bueno (The Real Estate Tomato) over 2 years ago

Kathy: In short, yes it meant thank you.

This is one of many works to come that will be translated into Spanish. On my blog, The Industry Report, i have inserted a link on the right hand side that will hi-light all of my Spanish articles. 

Posted by Ricardo Bueno (The Real Estate Tomato) over 2 years ago

Kathy - Next time I comment in Spanish, I will comment in English as well! I said, "Thank you for your blog in Spanish. I need to do this also. The information is useful and I agree, that something needs to give (in reference to his blog). I am proud of you, because this is very informative.

Posted by . . (no thanks) over 2 years ago
COMO DICEN SI NO SE USA SE PIERDE, A VECES TENGO QUE PARAR POR UN SEGUNDO Y RECORDAR COMO SE DECIA TAL O CUAL COSA EN ESPAÑOL, POR QUE NO LO USO MUCHO A VECES ME OLVIDO, Y ESO QUE ES MI PRIMER LENGUA. PERO AL MISMO TIEMPO DESCUBRI QUE ES MAS RAPIDO HABLAR EN INGLES QUE EN ESPAÑOL.
Posted by ROBERT ORRIGONI (KELLER WILLIAMS) over 2 years ago

Participate



(optional)
What does the graphic say?